728x90

 

Vaya Con Dios/Danniel O`Donnel & Mary Duff

 


    Vaya Con Dios/Danniel O`Donnel & Mary Duff
    Now the haciendas dark, the town is sleeping; Now the time has come to part, the time for weeping. Vaya con Dios my darling Vaya con Dios my love 농장에 어둠 깔리고 타운은 잠들었어요 헤어질 시간, 눈물의 시간이 다가왔어요 바야 콘 디오스 내 사랑 부디 잘 가세요 내 사랑
    Now the village mission bells are softly ringing, If you listen with your heart youll hear them singing, Vaya con Dios my darling Vaya con Dios my love 마을의 교회 종소리 은은히 울려와요 마음으로 들으면 종들의 노래 들려와요 바야 콘 디오스 내 사랑 부디 잘 가세요 내 사랑
    Wherever you may be Ill be beside you, Although youre many million dreams away, Each night Ill say a prayer, a prayer to guide you To hasten every lonely hour of every lonely day. 당신이 어디로 가든 난 당신 곁에 있어요 당신이 수백만 꿈들 저 편에 있다 하여도 밤마다 기도를 하겠어요, 당신 인도하도록 외로운 나날 외로운 시간 빨리 지나가도록
    Now the dawn is breaking through a gray tomorrow, But the memories we share are there to borrow, Vaya con Dios my darling Vaya con Dios my love 새벽이 동터 오고 있어요, 잿빛 내일을 뚫고 하지만 우리 함께 가진 추억 사라지지 않아요 바야 콘 디오스 내 사랑 부디 잘 가세요 내 사랑
    Vaya con Dios my darling Vaya con Dios my love 바야 콘 디오스 내 사랑 부디 잘 가세요 내 사랑
    Danniel O`Donnel & Mary Duff


반응형
728x90

 

 

 

 

 

 

  

 

반응형
728x90

 

 
 

 

 

 
반응형
728x90

 

 

 
2000
 
When You Say Nothing at All
- Alison Krauss

It’s amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don’t say a thing

The smile on your face lets me know that you need me
There’s a truth in your eyes sayin’ you’ll never leave me
The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Old mr. webster could never define
What’s being said between your heart and mine

The smile on your face lets me know that you need me
There’s a truth in your eyes sayin’ you’ll never leave me
The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

The smile on your face lets me know that you need me
There’s a truth in your eyes sayin’ you’ll never leave me
The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all
  

   
When You Say Nothing at all / Alison Krauss

It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don't say a thing

어떻게 저의 가슴과 바로 이야기 할수 있는지
어둠을 환히 밝혀줄 수 있는지 놀라워요.
당신이 아무 말하지 않아도 내가 들을수 있는
이유를 난 절대 설명할수 없을 것 같아요.

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of our hands say you'll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

당신 얼굴에 번지는 미소는
당신에게 제가 필요하다는것을 알게 해줍니다.
진실이 가득한 눈동자로 절대 날 떠나지 않겠노라 당신은 말합니다.
당신의 손을 잡으며 언젠가 내가 떨어지게 되는 날이오면
그때 나의 손을 잡고 구원해줄 사람은 당신이라 저는 말합니다.
이제 당신은 침묵속에서도 최상의 말을 들려줍니다.

All day long I can hear people talking aloud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Old Mr. Webster could never define
What's being said between your heart and mine

하루종일 사람들의 시끄러운 소리를 듣지만,
당신이 날 안아줄 땐,그 소리들 하낱도 안들려요.
당신과 제가 가슴으로 주고받는 얘기들을
그렇게 오래된 웹스터 사전도 정의할 수 없을거예요.

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of our hands say you'll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

당신 얼굴에 번지는 미소는
당신에게 제가 필요하다는것을 알게 해줍니다.
진실이 가득한 눈동자로 절대 날 떠나지 않겠노라 당신은 말합니다.
당신의 손을 잡으며 언젠가 내가 떨어지게 되는 날이오면
그때 나의 손을 잡고 구원해줄 사람은 당신이라 저는 말합니다.
이제 당신은 침묵속에서도 최상의 말을 들려줍니다.

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of our hands say you'll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

당신 얼굴에 번지는 미소는
당신에게 제가 필요하다는것을 알게 해줍니다.
진실이 가득한 눈동자로 절대 날 떠나지 않겠노라 당신은 말합니다.
당신의 손을 잡으며 언젠가 내가 떨어지게 되는 날이오면
그때 나의 손을 잡고 구원해줄 사람은 당신이라 저는 말합니다.
이제 당신은 침묵속에서도 최상의 말을 들려줍니다.



Alison Krauss는 현재 미국 컨츄리 가수중에서 최상의 위치에
오른 몇 안되는 가수 중 한 명입니다. 그녀는 올드 팬에게
익숙한 에밀루 해리스(Emmylou Harris)와 함께 컨츄리계에서
블루그래스(Bluegrass) 계열로 분류되기도하는데,
10대에 데뷔하여 1995년 Baby, Now That I've Found You라는
곡으로 대중들로부터 주목받았습니다.
 Alison Krauss(앨리슨 크라우스)....
전반적으로 소박하고 깨끗한 목소리를 가진 그녀는 전형적인
미국의 목소리를 대변하고 있다고 하겠으며, 최근에 인기를
끌고 있는 샤니아 트웨인(Shania Twain)이나 페이스 힐
(Faith Hill)과 같은 신세대 미녀도 아니고, 컨츄리계에
불고있는 크로스오버나 팝적인 요소도 적지만 전형적인
컨츄리음악만을 추구하면서도 정상의 위치에 서있는
정통 컨츄리 음악의 대표주자라 할 것입니다.
 


반응형

'★ 팝송(pop)' 카테고리의 다른 글

☆ 불멸의 팝송 2 ☆  (0) 2013.06.04
☆ 불멸의 팝송 1 ☆  (0) 2013.06.01
☆ Solo Hay Una Para Mi/Semino Rossi ☆  (0) 2013.05.20
☆ POP 발라드 10 ☆  (0) 2013.04.05
☆ 경쾌한 팝 동영상 감상하기 ☆  (0) 2013.04.01
728x90

 

 


Solo Hay Una Para Mi
                                    (오직 나 만을 위해 있어 주오)

                                 

                 Semino Rossi

 


아퀴 비리안 미-레스 데에 스트레랴-스
la ciudad tienen miles de luces
라시우-다트 티에넨 미레스 데 루세-스
se que hay mucho aqui de valor
세 퀘 하이 무쵸아 퀴 데 바로르~
para mi solamente estas tu
파라 미 소라멘데에-스타스 투

hay mas de mil besos por darnos
하이마스데 밀 베소스-포르 다르누-스
y amores que pueden romperse
이아-모레스 퀘 퓨에덴 롬-페르세
se que hay alegria y dolor
세 퀘 하이 아레그리아 이 도로르~
para mi solamente estas tu
파라미 소라멘데에-스타스 투

solo pensar que un dia pueda perderte
소로펜 사르퀘 운디아 푸에다 페르-데르테
que haya un monento en que
퀘아이아운몬-엔-토엔퀘
quieras decirme adios
퀴에레스데-시-메아-디오스
todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad
토도에스트리스-테자 포르퀘신 티노하이페 리시다-드
nada seia igual nunca mas
나다세 이아이쿠알 눈카마-스

un mar perfumado de flores
운 마르 펠푸-마도데 풀로레스
vivir con amor y esperanza
비피르~ 콘아모리에스페-란-사
se que habra alegria y dolor
세퀘아브라 아레그리아 이 도로르~
para mi solamente estas tu
파라미 소라멘데 에스타스 투

solo pensar que un dia pueda perderte
소로펜 사르퀘 운디아 푸에다 페르-데르테
que haya un monento en que
퀘아이아운몬-엔-토엔퀘
quieras decirme adios
퀴에레스데-시-메아-디오스
todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad
토도에스트리스-테자 포르퀘신 티노하이페 리시다-드
nada seia igual nunca mas
나다세 이아이쿠알 눈카마-스

son siete las maravillas del mundo
손 시에테 라스마라-빌레스델 문도
mil promesas van surcando los mares
밀푸로-메사스 반 수르칸-도로스 마레-스
se que hay mucho aqui de valor
세 퀘 하이 무쵸아 퀴 데 바로르~
para mi solamente estas tu
파라미 소라멘테 에스타스 투

solo pensar que un dia pueda perderte
소로펜 사르퀘 운디아 푸에다 페르-데르테
que haya un monento en que
퀘아이아운몬-엔-토엔퀘
quieras decirme adios
퀴에레스데-시-메아-디오스
todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad
토도에스트리스-테자 포르퀘신 티노하이페 리시다-드
nada seia igual nunca mas
나다세 이아이쿠알 눈카마-스

un para mi solamente estas tu
운파라미 소라멘테 에스타스 투 ~ ~ ~ ~ ~



오직 나만을 위해 있어주오...
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로

그대를 사랑했지만
그저 이렇게 멀리서 바라 볼 뿐
다가설 수 없어

지친 그대 곁에 머물고 싶지만
떠날 수밖에
그대를 사랑했지만

그대를 사랑했지만
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로
오직 나만을 위해 있어주오

당신 곁에 늘 있고 싶은 욕심
멈춰 세워 두지 못하고 자꾸만
부풀어가게 그냥 둡니다.

큰 일이 아닐 수 없다는 것
잘 알고 있지만 당신을 밖으로 내 보내는 일
쉽지가 않더군요.

잠시라도 비워보려 했지만
그때마다 사지가 마비가 될 것 같았습니다
아마도 견딜 수 없을 만큼 당신을 사랑하나 봅니다.

그런 당신을 하늘이 부르는 날까지
놓지 않으렵니다.

사랑한다는 것
생의 지독한 작업인 줄 알면서도...


* Semino Rossi *


 

1962년 5월 29일 아르헨티나 태생으로
독일을 비롯한 영국이나 스페인, 유럽 등지에서 활동하고 있는 가수로
훤칠한 외모와 풍부한 성량으로 인기가  매우 높습니다.


 

사랑하는 여인을 향한 마음을 노래로 잘 표현한 것 같습니다.
사랑보다 소중한 건 없겠지요...


 

사랑한다는 천마디 말 보다 때로는
몇 분 동안의 노래 한곡이 더욱 더 귓전에 다가오지 않을까 싶습니다. 


                    
Semino Rossi(1962년생, Argentina)

Semino Rossi는 1962년 아르헨티나 로자리오에서 출생하여.
독일을 비롯하여 영국 스페인등 유럽에서 활동하고 있는
성량이 매우 풍부한 가수로 유명하며 특히 스페니쉬계등에서는
뜨거운 사랑과 높은 인기를 누리고있다.
Semino Rossi는 그동안 Alles aus Liebe' 'Einmal Ja-Immer Ja'등
6개의 album을 냈으며, 2006년에는 'Germany Echo Award'를 수상했다..

 





Solo Hay Una Para Mi


Aqui brilan miles de estrellas la ciudad tienen miles de luces
se que hay mucho aqui de valor para mi solamente estas tu
hay mas de mil besos por damosy amores que ueden romperse
se que hay alegriay dolor para mi solamente estas tu

Solo pensar que un dia pueda perderte que haya un monento en que
quieras decime akios todo es tristeza porque sin ti no hay felicided
nada seria igual nunca mas un mar perfumado de flores
vivir con amory esperanza se que habra alegriay dolor
para mi solamente estas tu

Solo pensar que un dia pueda perderte
que haya un monento en que quieras decime adios
todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad nada seria igual nunca mas
Son siete las maravillas del mundo mil promesas van surcando los mares
se que hay mucho aqui de valor para mi solamente estas tu

Solo pensar que un dia pueda parderte
que haya un monento en que quieras decime adios
todo es tristeza porque sin ti no hay felicidad nada seria igual nunca mas
un para mi solamente estas tu

 



오직 나만을 위해 있어주오...
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로

그대를 사랑했지만
그저 이렇게 멀리서 바라 볼뿐
다가설 수 없어

지친 그대 곁에 머물고 싶지만
떠날 수밖에
그대를 사랑했지만

그대를 사랑했지만
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로
오직 나만을 위해 있어주오

당신곁에 늘 있고 싶은 욕심
멈춰 세워 두지 못하고 자꾸만
부풀어가게 그냥  둡니다

큰 일이 아닐 수 없다는 것 
잘 알고 있지만  당신을 밖으로 내 보내는 일
쉽지가  않더군요

잠시라도 비워보려 했지만
그때마다 사지가 마비가 될 것 같았습니다
아마도 견딜 수 없을 만큼 당신을 사랑하나 봅니다

그런 당신을 하늘이 부르는 날까지
놓지 않으렵니다

사랑한다는 것
생의 지독한 작업인 줄 알면서도...

 

 

 

 

반응형
728x90

 

 

 

 

 

 
1. Heavy on My Heart - Anastaciat

 

2. Love Song - Paper Lace

 

3. The Fields Of Athenry - Hollie Smith

 

4. When Will I See You Again - The Three Degrees

 

5. The Rose - Westlife

 

6. I'll Love You Forever Today - Cliff Richard

 

7. Rain and Tears - Aphrodite's Child

 

8. Seduces Me - Celine Dion

 

9. I'll Have to Say I Love You in a Song - Jim Croce

 

10. When You Say Nothing At All - Ronan Keating



 

반응형

+ Recent posts